



外国において12年以上の学校教育を修了した者で(財)日本語教育振興協会の認定施設校(日本語学校)で6ヵ月以上の教育を受けた者、又は日本語能力試験のN1(旧1級)又はN2(旧2級)合格者あるいは日本留学試験(日本語科目)200点以上の者。
Foreign students eligible to study at our schools must have completed over 12 years education overseas and have also studied Japanese for over 6 months in a Japanese language program approved by The Association for Promotion of Japanese Language Education, or a person who has passed the 1st or 2nd grade of the Japanese-Language Proficiency Test (JLPT) or have a score over 200 points on the Examination for Japanese University Admission for International Students (EJU).


10月から随時、3月まで行います。ただし、定員になり次第、締め切ります。
Entrance examinations are administered from October to March as needed.
Testing will cease for the year when the admittance cap for new students is reached.


本校を第一志望とされる、現在日本語学校に在学中の方は下記の3点の基準で学校から推薦
を受けてください。
For students currently enrolled in a Japanese school, whose first preference is this school, please receive a recommendation from your school based on the following requirements:

1. 出席率が90%以上の方
Students with an attendance rate of 90% or higher;

2. 自分が進みたい分野に、情熱を持って努力していける方
Students who will bring passion and effort to their desired field of study;

3. 日本語の能力が、本校の勉学に支障ないと判断される方
Students who have been assessed as having no learning difficulties at this school with regard to Japanese ability.

※日本語学校推薦の方は、原則、他校との併願ができません。
※ You cannot apply to colleges other than FCA, FSM, Fukuoka IKEN, FEC and Fukuoka CULINARY if you are a
preferred applicant from a Japanese language school.


本校の指定となっている日本語学校の卒業見込み者で、本校が第一志望の方を対象とした制度です。
*自分の学校が指定校かどうか、推薦基準等は在席する学校に直接問合わせてください。
This is a system for students whose first preference is this school, who are about to graduate from a Japanese school designated by this school.
*Please contact your school directly to find out whether it is a designated school.

本校を第一志望として受験される方が対象となります。
This is available to students whose only preference is this school and who sit the entrance examination.

本校受験のほか、大学・短期大学等の受験をされる方が対象となります。
This is for students who have taken an university entrance exam or have taken an exam for our school.

日本学生支援機構が実施する「日本留学試験」 を日本国外で受け、その成績と書類選考により、 渡日する前に入学を許可する制度です。 入学許可された場合は、在留資格手続認定を 滋慶COMインターナショナルセンターが代理で行います。出願に必要な書類や入学試験、 その他入学手続きなどの詳細につきましては、 滋慶COMインターナショナルセンターへお問い合わせください。
Direct Enrollment System is an admission system, in which prospective students living outside of Japan take the EJU administered by JASSO, and our schools admit the students to our schools before they enter Japan, depending on the results of the EJU and documentary examination. After students are admitted, the Jikei COM International Center acquires the appropriate residential status on behalf of the students. For inquiries or more information regarding application documents, entrance exams and details of other formalities, please contact the Jikei COM International Center.

■ 日本語試験 ■
本校独自の日本語能力試験を行います
Japanese Test for finding individual Japanese skill administered by our school

※本校の授業はすべて日本語で指導しますので、入学前までに一定レベルの日本語能力が必要です。
※Students need intermediate Japanese skill before entering, because all classes are conducted in Japanese.


■ 目的意識インタビュー ■
勉学の目的意識を確認して、合否の判定をします。
Interview for gauging your interest School will check students’ interest in studying at our school to decide whether or not the student will be admitted.





◎Students must bring all documents for enrollment above (1to9) to our school personally.
Please let us know if you are located overseas or far away and cannot deliver the documents.
◎Documents submitted and examinations fee will not be returned.



下記の条件にあてはまる留学生に対して、奨学金として正規学費から免除いたします。
Students who meet one of the following criteria will receive a scholarship,with the following amount being deducted from your school fees.


●対象者/在留資格「留学」を有する外国の方(留学資格へ変更する方を含む)が対象となります。但し、国費留学生は対象となりません。
●Candidates / Foreign students with “college student” visa status ( or any other status which can be changed to “college student” ) are eligible. Government-sponsored foreign students are excluded.


●条件(以下の項目の内、2つ以上を満たした方)
1.現在通っている学校の出席率がが80%以上の方
2.日本語能力試験でN2レベル(旧2級)に合格した方、又は日本留学試験の日本語科目で200点以上を取得した方
3.本校独自の日本語テストの合格者、及び将来にたいしての目的をしっかり持っている方
●Conditions ( for those who meet the following criteria )
1."Students who have the current school attendance rate of 80% or more."
2."Students who have passed the Japanese proficiency Test level 2, or who get more than 200 points on the Japanese Language Proficiency Test of EJU."
3."Students who have passed the Japanese test at our schools and are certain of their future goals."


※進級時は年間出席率が80%以上の学生に対し上記奨学金を適応します。
※The above scholarship will also apply ( upon passing to the next grade ) to students who have an attendance rate of 80% or higher.


本校では留学生の皆さんに安心して勉強していただけるよう、出願のこと、学費のこと、住宅相談や生活のことなど、専門の担当者がいつでも皆さんの相談に応じます。気軽にお尋ねください。
For international students interested in studying at our schools, the Jikei COM International Center is always available to answer your questions regarding applications, tuition, housing, and daily living to help you realize your dreams. Please don't hesitate to contact us.


専門士はどんな資格ですか? |
|
専門士はどのような技術、技能、教養を身につけたかを評価する称号です。 |
|
日本での就職は可能ですか? |
|
専門士の称号を持つ留学生は就職先の職務内容と専修学校における修得内容に関連性があるなどの条件を満たしていれば、就職を目的とするビザの取得は基本的に可能ですが、職種によりビザの発行が難しい場合がありますので、詳しくは滋慶COMインターナショナルセンターまでお問い合わせ下さい。 |
|
卒業後、大学への編入学ができますか? |
|
修業年限2年以上、総授業時間数1,700時間以上と、その他いくつかの基準を満たす、大学の編入試験に合格すれば、編入は可能です。 |
|
奨学金制度はありますか? |
|
下記の奨学金制度があります。 |
|
アルバイトはできますか? |
|
アルバイトをする場合は事前に入国管理局で「資格外活動許可」を受けてください。 |
|
| 学生寮はありますか? |
|
住環境に適し、通学に便利なエリアに絞ってご用意してあります。 |
|
アパート探しはどのようにしたらよいのですか? |
|
滋慶COMインターナショナルセンターにご相談ください。 |